Genel Yolcu ve Bagaj Taşıma Koşulları (hava yolculuğu için GTK)

Ayrıca bu GTK’leri kolayca yazdırabilirsiniz. Yalnızca farenin sağ düğmesi ile pencereye tıklayın ve sonra "Yazdır" seçeneğini seçin. Böylece sayfa standart yazıcınız ile yazdırılır.
Ayrıca bu GTK’leri kolayca PDF olarak kaydedebilir ve yazdırabilirsiniz.

Madde 1: Terimlerin tanımı

İfadelerde veya bağlamda aksi belirtilmedikçe aşağıdaki ifadeler aşağıda tanımlanan anlama sahip olacaktır:

Biz
Deutsche Lufthansa Aktiengesellschaft’ı belirtir.

Siz
yolcu olan tüm kişileri belirtir (ayrıca "yolcu" tanımı ile karşılaştırın).

Yolculuk sınıfı
Economy Class, Premium Economy Class, Business Class ve/veya First Class’ı belirtir.

Rezervasyon,
planlanan taşıma ile ilgili tüm bilgileri içerir.

Kupon
biletin, yolcuya münferit bir uçuş ayağında taşıma hakkı veren kısmıdır.

Yolcu
bileti olan ve bizim onayımızla bir uçakta taşınmış veya taşınacak olan herhangi bir kişi anlamına gelir.

Bilet
elektronik olarak kaydedilen, bir bilet makbuzu (yolcu kopyası) ile belgelendirilen, ücreti ödenmiş bir uçuşun numaralı teyididir. "Uçuş bileti" ve "bilet" aşağıdakiler için eş anlamlı olarak kullanılır.

Uçuş kesintisi
yolcu tarafından kalkış yeri ile varış noktası arasında talep edilen bir yerde, bizim tarafımızdan önceden onaylanmış bir yolculuk kesintisidir.

Bagaj makbuzu
biletin kayıtlı bagajınızın taşınmasını ifade eden kısmıdır.

Havayolu taşıyıcısı
bilette belirtilen şekilde yolcuyu ve/veya yolcunun bagajını taşıyan ve havayolu tanımlama kodu bilette belirtilen taşıyıcıdır.

Check-in süre sonu
biz veya ilgili taşıyıcı tarafından belirtilen zaman olup o zaman kadar check-in formalitelerini tamamlamanız ve bir biniş kartına sahip olmanız gerekir.

Zarar
uçuşlardaki taşımadan veya taşıyıcı tarafından sağlanan herhangi bir başka hizmetten kaynaklanan veya bunlarla bağlantılı olan herhangi bir türde gecikme, kayıp veya başka bir zarar yüzünden ölümü, yaralanmayı ve zararı içerir.

SDR’ler
Uluslararası Para Fonu tarafından tanımlanan Özel Çekme Hakları.

Günler
pazar günleri ve resmi tatiller dâhil olmak üzere tam takvim günleridir; bildirim amaçları bakımından, bildirimin gönderildiği günü saymayacağız; bir biletin geçerlilik dönemini belirleme amaçları bakımından, biletin verildiği günü veya kalkış gününü saymayacağız.

Madde 2: Kapsam

Genel

2.1. Bu Genel Taşıma Koşulları, uçuş biletinde "LH" hava yolu kodunu taşıyan biletler için geçerlidir.

Kod paylaşımlı uçuş uygulaması

2.2. Başka havayolları ile "kod paylaşımlı uçuş uygulamaları" olarak bilinen sözleşmeler imzaladık. Bu, biletin taşıyıcı kutusunda taşıyıcı olarak Lufthansa (LH) belirtilmiş olsa bile bir uçuşu başka bir havayolunun gerçekleştirebileceği anlamına gelir. Kod paylaşımlı uçuşlar olması hâlinde, Lufthansa, rezervasyon sırasında size uçuşu gerçekleştiren taşıyıcıyı bildirecektir.

Başka taşıyıcılar tarafından gerçekleştirilen uçuşlardaki kod paylaşımlı hizmetlerde bu Genel Taşıma Koşulları geçerli olacaktır.

Uçuş farklı bir taşıyıcı tarafından gerçekleştirilirse uçuşu gerçekleştiren taşıyıcının özel karakteristikleri, örneğin, check-in saatleri, rezervasyonların yeniden teyidi hakkındaki hükümler, refakatçi olmadan seyahat eden reşit olmayan kişiler ile ilgili gereklilikler ve politikalar, hayvanların taşınması, taşımanın reddedilmesi, oksijen cihazları, operasyonel düzensizlikler, uçağa binmenin reddedilmesi tazminatı ve serbest bagaj hakkı/kabulü vb. hakkında bilgi edinmeniz gerekir.

Lufthansa’nın kod paylaşımlı uçuş uygulaması iş ortakları hakkındaki bilgilere internet sitemiz lufthansa.com üzerinden ulaşabilirsiniz.

Aktarma

2.3. Bu Genel Taşıma Koşulları, bilet bizim tarafımızdan düzenlenmiş olsa dahi bilette “LH” hava yolu kodunu taşımayan taşımalar için geçerli değildir. Bu durumda, taşıyıcı biz değil, taşıma hizmeti aracısıdır. Bilette havayolu tanımlama kodu belirtilen havayolunun ücret düzenlemeleri ve Genel Taşıma Kuralları geçerli olacaktır.

Madde 3: Biletler

Genel

3.1.

3.1.1. Taşıma hizmetini yalnızca, onaylanmış bir rezervasyon mevcut olduğu zaman bilette adı belirtilen yolcuya sağlarız. Yolcu kimliğini doğrulayamazsa taşımayı reddetme hakkını saklı tutarız.

3.1.2. Biletler devredilemez.

3.1.3. Uçuş bileti ücretlerinin iadesine ilişkin koşullar, uçuş bileti düzenlendiğinde geçerli olan ilgili ücret hükümlerine bağlıdır. Lütfen ihtiyaçlarınıza en uygun olan uçak bileti ücretini seçin. Seyahat iptali sigortası yaptırmanız uygun olabilir.

Geçerlilik süresi

3.2.

3.2.1. Ya bilette, bu Koşullarda ya da geçerli bilet ücretlerinde aksi belirtilmedikçe (bilette yer alan bilgilere göre biletin geçerlilik süresini kısıtlayabilir) bir bilet şu süre için geçerlidir:

3.2.1.1. verildiği tarihten itibaren bir yıl veya

3.2.1.2. biletin düzenlendiği tarihten itibaren bir yıl içinde, planlanan seyahat başlangıcından itibaren bir yıl.


Yolcunun talebi üzerine yapılan değişiklikler

3.3.

(3.3.1. ve 3.3.2. silinmiştir)

3.3.3. Sabit bir bilet sırasına uymanızı gerektiren bir ücret seçtiyseniz taşıma hakkının tüm münferit ayaklarda kullanılmaması ya da başka türlü değiştirilmemiş seyahat bilgileri bulunan bilette belirtilen sırada kullanılmaması durumunda, bilet ücretini değiştirilen rotanıza göre yeniden hesaplayacağımızı lütfen göz önünde bulundurun. Uçak bileti ücreti, rezervasyon yaptığınız günde fiyat grubunuzda fiili rotanız için ödemek zorunda kalmış olacağınız ücrete göre belirlenecektir. Bu ücret ilk başta ödediğiniz ücretten yüksek veya düşük olabilir.

İlk başta rezervasyon yaptığınız fiyat grubu rezervasyon tarihinde değiştirilen rota için mevcut değilse yeniden hesaplama için, değiştirilen rotanız için mevcut en ucuz önceki fiyat grubu temel alınacaktır.

Değiştirilen rotanız için rezervasyon yapılan günde o rota için belirlenen ücret daha yüksekse ödenmiş olan ücreti dikkate alarak farkı sonradan tahsil edeceğiz. Taşıma hizmetini, bu fiyat farkını ödeyip ödemediğinize bağlı tutabileceğimizi lütfen dikkate alın.

Ücret koşullarında tanımlandığı şekilde, iade edilebilir bir biletiniz olması ve hâlâ bunun bir tek bölümünü uçmamış olmanız durumunda, ücret koşullarına uygun olarak bilet fiyatının iade edilmesini isteyebilirseniz. Bu taşıma hakkınızı kaybedeceğiniz anlamına gelir.

Avusturya’da ikamet eden yolcuların taşınması konusunda bu Madde 3.3.3. geçerli değildir.

3.3.4. Avusturya’da ikamet eden yolcuların taşınması konusunda aşağıdaki hüküm geçerlidir:
Sabit bir bilet sırasına uymayı gerektiren bir ücret seçmiş olmanız durumunda, taşıma hakkının tüm münferit ayaklarda kullanılmaması ya da başka türlü değiştirilmemiş seyahat bilgileri bulunan bilette belirtilen sırada kullanılmaması durumunda, uçak bileti ücretini değiştirilen rotanıza uygun şekilde yeniden hesaplayacağımızı lütfen göz önünde tutun. Seyahat planlarınızın tamamen değiştiği veya mücbir sebep, hastalık veya sizin sorumlu olmadığınız başka bir nedenle tüm uçuş ayaklarında veya bilette belirtilen sırada münferit ayaklarda taşımanın başlaması engellendiği durumlarda bu durum geçerli değildir. Olanaklı olması durumunda, bu gibi değişikliklerin farkına varır varmaz bunun nedenlerini lütfen bize bildirin. Yeniden hesaplama yapılması durumunda, belirlenen bilet ücreti, rezervasyon yaptığınız günde fiyat grubunuzda fiili rotanız için ödemek zorunda kalmış olacağınız ücreti temel alacaktır. Bu ücret ilk başta ödediğiniz ücretten yüksek veya düşük olabilir.

İlk başta rezervasyon yaptığınız fiyat grubu rezervasyon tarihinde değiştirilen rota için mevcut değilse yeniden hesaplama için, değiştirilen rotanız için mevcut en ucuz önceki fiyat grubu temel alınacaktır.

Değiştirilen rotanız için rezervasyon yapılan günde o rota için belirlenen ücret daha yüksekse ödenmiş olan ücreti dikkate alarak farkı sonradan tahsil edeceğiz. Taşıma hizmetini, bu fiyat farkını ödeyip ödemediğinize bağlı tutabileceğimizi lütfen dikkate alın.

İzinsiz yolculuk sınıfı değişikliğinde sözleşmeye bağlı ceza

3.4. Biletler, sahibine yalnızca üstünde belirtilen yolculuk sınıfında taşınma hakkı verir. Yolcunun isteği üzerinde üst yolculuk sınıfına yapılan bir değişiklik, sözleşmede bir değişiklik yapılmasını teşkil eder ve açık rızamızın alınmasını gerektirir. Onayımız, taşıma başlamadan önce ücret farkının tamamının ödenmesi koşuluyla verilir. Yolculuk sınıfında izinsiz değişiklik yapmak yasaktır ve yolcunun kendisine atanan koltuğa oturmayı reddetmesi, bize yolcuyu taşımayı reddetme hakkı veren bir sözleşme ihlali teşkil eder. Sözleşme ihlali sırasında taşımayı reddetmemiz mümkün veya makul değilse sözleşme ihlali için bir sözleşme cezası ödenmesi gerekecektir. Sözleşme cezasından sorumlu olan taraf uçuş rezervasyonu yapan kişidir. Üçüncü taraf aracılığıyla rezervasyon yapılması durumunda rezervasyon yapan kişinin ihlal eden üçüncü tarafın davranışlarının sorumluluğunu kabul etmesi gerekir. Sözleşme cezası miktarı, taşıma için ödenen toplam fiyat ile yetkisiz üst yolculuk sınıfında taşınan yolcunun taşındığı gün ödenmesi gereken en düşük tutar arasındaki fark ve artı ücret farkının %50'si oranında bir ek ücretin toplamına eşittir. Yolcuyu gelecekte taşımayı da reddedebiliriz.

Madde 4: Bilet ücretleri, vergiler, ücretler ve bedeller

Son fiyat

4.1. Son fiyat vergiler, ücretler ve masraflar dâhil bilet ücretidir.

Bilet ücretleri

4.2. Ödenecek bilet ücreti sizi gerçek kalkış yerindeki havaalanından gerçek nihai varış yerindeki havaalanına taşıma maliyetini içerir. Bilet ücreti, havayolu tarafından alınan ücretleri içerebilir.

Vergiler, ücretler ve bedeller

4.3. Yolcu ile ilgili olarak veya yolcuya verilen hizmetler için devlet veya yerel yönetim veya başka bir makam veya bir havaalanı işletmecisi tarafından uygulanan geçerli tüm vergiler, ücretler ve diğer bedeller uçak bileti ücretine ek olarak sizin tarafınızdan ödenecektir. Biletinizi satın aldığınız zaman uçak bileti ücretine dâhil olmayan bu gibi vergiler, ücretler ve diğer bedeller hakkında bilgilendirileceksiniz. Bunlar genellikle biletinizin üzerinde de ayrı şekilde gösterilir.

Madde 5: Rezervasyonlar

Rezervasyonlara yönelik detaylar ve koşullar

5.1.

5.1.1. Her uçuş kuponu yalnızca kuponda belirtilen yolculuk sınıfında taşımak için ve bir koltuk rezervasyonu bulunan gün ve uçuş için kabul edilecektir. Bir koltuk rezervasyonu bulunmayan biletler bakımından, istenen uçuşta hâlâ bir koltuk mevcutsa daha sonra bir koltuk rezervasyonu yapılabilir.

5.1.2. Biz veya yetkili acentelerimizden birisi rezervasyonunuzu/rezervasyonlarınızı kaydedecektir. İstek üzerine size yazılı bir yolcu kopyası göndereceğiz.

5.1.3. Bazı ücretler, rezervasyon değişikliği veya iptal etme hakkınızı sınırlandıran koşullara tâbidir.

(5.2. silinmiştir.)

Kişisel veriler

5.3. Kişisel verilerinizi ilgili tüm gizlilik düzenlemelerine göre ve yalnızca şu amaçlarla işleriz: uçuş rezervasyonları yaptırılması, bilet satın alınması, ek hizmetler elde edilmesi, hizmetlerin geliştirilmesi ve sağlanması, göç ve giriş prosedürlerinin kolaylaştırılması ve bunların yanı sıra yolculuğunuzun organizasyonu ile ilişkili verilerin ilgili devlet kuruluşlarına ve başka havayollarına veya yukarıda belirtilen hizmetlerin başka sağlayıcılarına iletilmesi.

Koltuk rezervasyonları

5.4.

5.4.1. Bazı Lufthansa uçuşlarında koltuk rezervasyonu yapma seçeneğiniz vardır. Bu hizmet bağlamında, mevcut olması durumunda belli bir koltuk kategorisini seçebilirsiniz (koridor, pencere veya orta koltuk, ekstra diz mesafesi olan koltuk). Bu hizmet için koltuk türüne bağlı olarak bazı ücretler uygulanabilir. Fiyat; koltuk kategorisine, rezervasyon zamanına ve türüne, uçuşa ve rotaya bağlı olarak değişebilir. Önceden (ücretli) koltuk rezervasyonu yapılması zorunlu değildir. Koltuk rezervasyonları sayfasından daha fazla bilgi edinebilirsiniz.

5.4.2. Koltuk rezervasyonunuz için ödeme yapmak istemezseniz check-in sırasında size ücretsiz bir koltuk tahsis edilecektir. Önceden seçilmiş veya tahsis edişmiş bir koltukta değişiklik yapılması durumunda seçilen tarifeye bağlı olarak ücret alınabilir. “Otomatik check-in” hizmetini kullandığınız zaman, sürecin sonunda size atanmış koltuk dışında bir koltuk seçme seçeneği verilir. Diğer koltukların hala mevcut olması koşuluyla bu işlemden tarifeye bağlı olarak ücret alınabilir. Ancak belirli koltukların veya belirli bir koltuk kategorisinin müsaitliğini garanti edemeyiz.

5.4.3 Uçuşunuzda rezervasyon değişikliği yaparsanız mevcut koltuk rezervasyonunuzun süresi dolar ve ücrete, koltuk kategorisine, rezervasyon değişikliğinin zamanına ve uçuş rotasına bağlı olarak daha yüksek ücrete sahip olabilecek yeni bir koltuk rezervasyonu yapmaya devam edebilirsiniz.

5.4.4 Uçağa binmenizden sonra bile koltukları değiştirme veya yeniden değiştirme hakkını saklı tutuyoruz. Operasyonel nedenler veya güvenlik veya emniyet nedenleri yüzünden bu gerekli olabilir. Koltuk rezervasyonu için ödeme yaptıysanız ve uçuşunuz iptal edilirse veya güvenlik veya operasyon nedenleri yüzünden koltuğunuz yeniden atanırsa koltuk rezervasyonu ücretini size iade edeceğiz. Uçak yolculuğunu kendi isteğinizle yapmamanız, rezervasyon değişikliği veya başka bir yolculuk sınıfına yükseltme yapmanız veya acil çıkışın yanındaki bir koltuğu kullanmaya uygun olduğunuza ilişkin yanlış bilgi vermeniz durumunda size para iadesi yapılmayacaktır.

Madde 6: Check-in ve biniş

6.1. Check-in süre sonu saatleri her havaalanında farklıdır. Check-in süre sonu saatlerini öğrenmenizi ve bunlara uymanızı tavsiye ederiz. Check-in süre sonu saatlerine uymamanız durumunda rezervasyonunuzu iptal etme hakkımızı saklı tutarız. Bizimle yapacağınız uçuşun ilk bölümü için check-in süre sonu saati bizim tarafımızdan veya bileti veren seyahat acentesi tarafından size bildirilecektir. Uçuşlarımız için check-in süre sonu saatleri ile ilgili bilgilere internet sitemizden veya biletin verildiği seyahat acentesinden ulaşabilirsiniz. Aksi belirtilmedikçe, yolcular, tarifeli uçuş kalkış saatinden en geç 45 dakika önce check-in yaptırmalıdır.

6.2. En geç olarak, check-in yaptırdığınız zaman size belirttiğimiz saatte biniş gate’inde hazır bulunmalısınız.

6.3. Biniş gate’ine zamanında gelmemeniz durumunda rezervasyonunuzu iptal etme hakkımız vardır.

Madde 7: Sınırlamalar ve taşımanın reddedilmesi

Taşımayı reddetme hakkı

7.1. Size rezervasyonunuzdan önce, yazılı bildirim tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, uçuşlarımızda artık sizi taşımayacağımıza ilişkin yazılı bilgi vermiş olmamız durumunda, kendi takdirimize bağlı olarak sizi taşımayı reddedebiliriz. Bu durum, daha önceki bir uçuşta Madde 7 ve 11’de belirtilen davranış kurallarına aykırı davranmış olmanız ve sonuç olarak taşınmanızın kabul edilemez hâle gelmiş olması durumunda meydana gelebilir. Ek olarak, aşağıdaki durumlarda da sizi taşımayı reddedebiliriz:

7.1.1. güvenlik ve emniyet veya kamu düzeni nedenleri yüzünden veya uçuşun vardığı, kalktığı veya üzerinde uçtuğu herhangi bir devletin geçerli yasalarının veya yasal gerekliliklerinin herhangi bir şekilde ihlal edilmesini önlemek için bu önlemin gerekli olması veya

7.1.2. taşınmanızın diğer yolcuların güvenliğini ve emniyetini, sağlığını veya konforunu olumsuz yönde önemli ölçüde etkileyebilecek olması veya

7.1.3. örneğin alkol ve uyuşturucu kullanmanın etkileri dâhil olmak üzere davranışınızın, zihinsel veya fiziksel durumunuzun veya hâlinizin sizi kendiniz için, diğer yolcular için veya mürettebat için bir tehlike durumuna getirmesi veya

7.1.4. daha önceki bir uçuşta davranış kurallarımızı önemli ölçüde ihlal eden bir tarzda davranmış olmanız ve bu davranışın tekrar edilebileceğine inanmak için nedenlerimiz bulunması veya

7.1.5. bir güvenlik kontrolünden geçmeyi reddetmiş olmanız veya

7.1.6. geçerli son fiyatı ödememiş olmanız veya

7.1.7. varış noktasında giriş için gerekli olan seyahat belgelerine sahip olmamanız veya talep edilmesine karşın bunları uçuş ekibine göstermeyi reddetmeniz veya

7.1.8. yasa dışı olarak veya Miles & More katılım kurallarını ve koşullarını ihlal eden şekilde elde ettiğiniz veya aldığınız veya kaybolduğu veya çalındığı bildirilmiş olan veya sahte olan bir bilet ibraz etmeniz veya bilette adı yazılı yolcu olarak kimliğinizi kanıtlayamamanız veya

7.1.9. güvenlik düzenlemelerimize uymamanız veya

7.1.10. tüm uçaklarımızda bulunan sigara içme yasağına biniş sırasında ve uçak içinde uymamanız ve uçak içinde elektronik cihaz kullanma yasağını dikkate almamanız.

Çocukların taşınması

7.2.

7.2.1. Beş yaşından küçük çocuklar yalnızca, en az 18 yaşında olan bir yetişkinin refakatindeyse seyahat edebilir. 5-12 yaş arasında tek başına seyahat eden çocukların taşınması için önceden Lufthansa Hizmet Merkezi aranarak telefonla kayıt yaptırılmalıdır ve her durumda yayımlanan ücrete ve bu bağlamda yayımlanan hükümlere tabidir.

7.2.2. Çocuklar bir koltuğa bağlanan kendi çocuk koltuğunda da seyahat edebilir; bunun için, 2 yaşından küçük çocuklar için ek koltuk rezervasyonu yaptırmak zorundasınız. Çocuk koltuğunu tüm uçuş boyunca koltukta bulunan emniyet kemeri ile bağlamak zorundasınız. Çocuk koltuğu uçak içinde kullanım için uygun olmalıdır. Durum böyle olmadığı zaman kabinde çocuk koltuğu taşımayı reddetme hakkımız vardır. Çocuk koltuğunun iyi bağlanmamasından, koltuğun düzgün çalışmamasından veya talimatlara uyulmamasından kaynaklanan sonuçlar için hiçbir sorumluluk kabul etmiyoruz.

Madde 8: Bagaj

Serbest bagaj ve fazla bagaj

8.1. Serbest bagaj sınırları, uçuşun rezerve edildiği zaman yayınlanmış olan tarifelere dayanır. Serbest bagaj hakkınızı aşan bagajların taşınması veya özel bagajlar için ücret ödemeniz gerekir. Her bagajın ağırlığının 32 kilogramı geçmemesi gerekir.

Yabancılardan gelen bagajlar

8.2. Uçuşlarımızda kabin bagajı veya kayıtlı bagaj olarak yabancılardan aldığınız bagajın taşınmasına izin verilmez.

Bagaj olarak kabul edilmeyen ögeler

8.3.

8.3.1. Bagajınızda şunlar bulunmamalıdır:

8.3.1.1. ICAO veya IATA Tehlikeli Mallar Düzenlemelerinde belirtilenler gibi uçağı veya uçaktaki kişileri veya malları tehlikeye atabilecek olan ögeler. Bunlar özellikle şunları içerir: patlayıcılar, basınçlı gazlar, okside edici, radyoaktif veya mıknatıslanmış malzemeler, yanıcı malzemeler ve zehirli veya zarar verici maddeler.

8.3.1.2. kalkış yapılacak, varılacak veya üzerinde uçulacak olan herhangi bir devletin geçerli düzenlemeleri ile taşınması yasaklanmış olan ögeler;

8.3.1.3. Tehlikeli veya güvensiz olan veya ağırlığı, boyutu ve türü yüzünden ve dayanıksızlığı, kırılganlığı veya özel hassasiyeti yüzünden taşımaya uygun olmayan ögeler;

8.3.1.4. Ayrı lityum piller veya şarj edilebilir lityum piller (örneğin dizüstü bilgisayarlar, cep telefonları, saatler ve kameralar gibi elektronik tüketici mallarında yaygın olarak kullanılan) yalnızca el bagajı içinde taşınabilir. Elektronik tüketici malları için yedek pil olarak watt sınıfı 160 Wh’ı geçmeyen en çok iki ayrı lityum pil veya şarj edilebilir lityum pil taşınabilir. Watt sınıfı 100 Wh ile 160 Wh arasında olan ayrı pillerin veya şarj edilebilir pillerin taşınması için havayolundan önceden onay alınması gerekir. Pillerin ve şarj edilebilir pillerin taşınması hakkında daha fazla bilgi Uluslararası Sivil Havacılık Teşkilatının (ICAO) Uluslararası Tehlikeli Mallar Düzenlemesi’nde bulunabilir. Bu düzenlemeyi ICAO internet sitesinde Tehlikeli Mallar bölümünde veya Luftfahrt-Bundesamt LBA (Alman Federal Havacılık Otoritesi) internet sitesinde inceleyebilirsiniz.

8.3.2. Eğer üzerinizde ya da bagajınızda herhangi bir silah ve özellikle (a) saldırı veya savunma amacıyla kullanılan ateşli silahlar, keskin veya keskin olmayan silahlar ya da spreyler, (b) mühimmat ya da patlayıcılar, (c) dış görünüşüne ya da işaretlerine bakılarak silah, mühimmat ya da patlayıcı olduğu düşünülebilecek olan nesneler taşıyorsanız bunları seyahatine başlamadan önce tarafımıza bildirmelisiniz. Bu nesneleri taşımayı ancak tehlikeli malların taşınması ile ilgili düzenlemelere uygun olarak kargo veya kayıtlı bagaj olarak taşınmaları hâlinde kabul ediyoruz. İkinci cümle, resmi görevleri gereği silah taşımaları gereken polis memurları için geçerli değildir. Uçuş sırasında silahlarını kaptana teslim etmeleri gerekir.

8.3.3. Herhangi bir türde silaha ve özellikle ateşli silahlar, körleştirilmiş veya keskin silahların yanı sıra sprey cihazları ve spor silahlarına takdirimize göre bagaj olarak izin verilebilir. Bu silahlar boş olmalı ve emniyetleri kapalı olmalıdır. Mühimmat taşınması 8.3.1.1.’de belirtildiği gibi ICAO ve IATA düzenlemelerine tabidir.

8.3.4. Bu ögeler bu bölümünün hükümlerine aykırı şekilde kayıtlı bagajınıza dâhil edilirse bunlardan sorumlu olmayız.

Bagaj taşımayı reddetme hakkı

8.4.

8.4.1. Bagajın paragraf 8.3’te belirtilen koşullara uymaması halinde bagajı taşımayı reddedebiliriz.

8.4.2. Boyutu, biçimi, ağırlığı, içeriği, niteliği yüzünden veya güvenlik nedenleri ile veya diğer yolcuların sağlığını olumsuz yönde etkileyebileceği için uygun olmadığını düşündüğümüz herhangi bir ögeyi bagaj olarak taşımayı reddedebiliriz. Taşımaya uygun olmayan ögeler hakkında talep üzerine bilgi verilir.

8.4.3. Elle taşıma sırasında olağan özen gösterildiğinde güvenli ve emniyetli yolculuk sağlamak için bavul veya benzeri kaplarda düzgün ve uygun biçimde paketlenmemiş olan bagajı kabul etmeyi reddedebiliriz.

Yolcuların ve bagajın aranması

8.5. Güvenlik ve emniyet nedeniyle, üzerinizin ve bagajınızın aranmasına veya taranmasına ve bunun yanı sıra bagajınızın X-ray cihazından geçirilmesine onay vermenizi talep edebiliriz. Kendinizin veya bagajınızın madde 8.3 uyarınca onay verilmeyen eşyaların varlığı bakımından incelenmesini kabul etmezseniz veya bu tür eşyalar bildirilmemişse sizi ve bagajınızı taşımayı reddedebiliriz.

Kayıtlı bagaj

8.6.

8.6.1. Kayıtlı bagaj teslim edildikten sonra bizim gözetimimize geçer ve bagajın tanımlanması için bir bagaj makbuzu ve bagaj etiketi veririz.

8.6.2. Kayıtlı bagaja adınız veya başka kişisel tanımlama bilgileriniz iliştirilmiş olmalıdır.

8.6.3. Kayıtlı bagaj, güvenlik nedenleriyle imkansız olması dışında, sizin taşındığınız aynı uçakta taşınacaktır. Kayıtlı bagajınız müteakip bir uçuşta taşındığı takdirde, gümrük muayenesi için şahsen hazır bulunmanız gereken durumlar dışında, onu size beklediğiniz yerde teslim edeceğiz. Madde 14 (Zarar sorumluluğu) etkilenmemektedir.

El bagajı

8.7.

8.7.1. El bagajı için sayıyı, maksimum ağırlığı ve maksimum boyutları biz belirleyeceğiz. El bagajı her durumda önünüzdeki koltuğun altına ya da bagaj bölmelerine sığmalıdır. El bagajınız bu koşullara uygun değilse veya güvenlik ve emniyet gerekliliklerini sağlamıyorsa kayıtlı bagaj olarak taşınmak zorundadır.

8.7.2. Örneğin kırılabilir müzik enstrümanları gibi kargo bölmesinde taşınmaya uygun olmayan ve yukarıdaki paragraf 8.7.1.’in gerekliliklerini karşılamayan ögeler, yalnızca önceden bize bildirmeniz ve bizim bu ögeyi taşımayı kabul etmemiz durumunda kabin içinde taşınmak üzere kabul edilecektir. Bu ilave hizmet için ek ücret alabiliriz.

Kayıtlı bagajın iadesi

8.8.

8.8.1. Bagajınızı son varış yerinizde veya duraklama havaalanında sizin için hazır edilir edilmez almanız gerekir.

8.8.2. Kayıtlı bagajı yalnızca bagaj makbuzunun hamiline teslim ederiz.

8.8.3. Bagajı talep eden kişi, bagaj makbuzunu ibraz edemiyorsa veya bagaj (tanımlama) etiketi aracılığıyla bagajı tanımlayamıyorsa bagajı bu kişiye ancak bagajı alma hakkının kendisine ait olduğu bizi ikna edecek şekilde belirlendiği takdirde teslim ederiz.

Hayvanların taşınması

8.9.

8.9.1. Evcil hayvanların taşınması bizim onayımızı gerektirir ve hayvanların geçerli sağlık ve aşılama sertifikalarına, giriş izinlerine ve ilgili ülkeler tarafından gerekli tutulan diğer giriş veya transit belgelerine sahip olmaları koşuluna bağlıdır ve bunların refakatçi köpekler ve yardımcı köpekler olarak tanınmamaları hâlinde bunlar sevkiyat kafeslerinde veya onaylı taşıma konteynerlerinde uygun şekilde taşınmak zorundadır. Taşıma şeklini belirleme ve bir uçuşta taşınabilecek hayvan sayısını sınırlandırma hakkımızı saklı tutuyoruz.
Kabinde seyahat eden hayvanlar (uygun olduğu zaman bunların taşıma konteyneri dâhil olmak üzere) koltuğunuzun ayak boşluğuna sığmalı ve uçak içinde kaldığı tüm süre boyunca uygun bir şekilde bağlanmalıdır.
Lütfen hayvanların kabinde ilave el bagajı olarak taşınmasına ilişkin internet sitemizdeki bilgileri dikkate alın: https://www.lufthansa.com/de/de/tiere-als-handgepaeck.
Hayvanların, bunların sevkiyat kafeslerinin ve gıdalarının ağırlığı, yolcunun serbest bagaj hakkına dâhil değildir. Taşıma için fazla bagaj ücretleri ödenmek zorundadır.

8.9.2. Yolcu için gerekli olan rehber köpek ücretsiz olarak ve mümkünse kabinde taşınır; Amerika Birleşik Devletleri dışındaki uçuşlar için lütfen ilgili koşulları dikkate alın. Bu koşullar https://www.lufthansa.com/de/de/assistenzhunde adresinden indirilebilir.

8.9.3. Lufthansa, Amerika Birleşik Devletleri’ne ve Amerika Birleşik Devletleri’nden yapılan uçuşlarımızda 14 CFR, Bölüm 382 ve diğer yasal şartnameler tarafından belirtilen kapsamda, yolcuyu kendi adına işler veya görevler yerine getirirken desteklemek amacıyla yardımcı bir hayvanın refakatinin gerekli olması durumunda, engelliliği olan bir kişi tarafından bir yardımcı köpeğin ücretsiz taşınmasını (sırasıyla 14 CFR, Bölüm 382.3’te tanımlanan şekilde) garanti eder. Taşıma, https://www.lufthansa.com/de/de/assistenzhundeadresindeki ABD varışlı/çıkışlı uçuşlar için geçerli uçuş şartlarına tabidir.

Lufthansa yardımcı hayvan olarak yalnız köpekleri kabul etmektedir. Yardımcı hayvan ile seyahat eden engelliliği olan bir yolcu hayvanın güvenliğinden, sağlığından, zindeliğinden ve davranışından tamamen sorumludur. Bu ayrıca yardımcı hayvanın uçaktayken veya havaalanının Lufthansa tarafından kontrol edilen bir alanındayken diğer yolcular ve uçuş ekipleri ile etkileşimi için de geçerlidir.

8.9.4. Evcil hayvanınızın güvenliğinden, sağlığından ve davranışlarından yalnız siz sorumlusunuz ve hayvanın getirildiği veya götürüldüğü ve/veya bir ara varış yeri bulunan ülkede, devlette veya bölgede geçerli olan tüm giriş, kalkış, sağlık yönetmeliklerinin ve diğer yönetmeliklerin yanı sıra gerekliliklere uyulmasından sorumlusunuz. Bu özellikle gerekli tüm sağlık sertifikaları, izinler ve aşılar için geçerlidir. Özellikle, evcil hayvanın karantinada barındırılması ile bağlantılı maliyetlerden ve hayvanın menşe ülkesine geri gönderilmesine ilişkin para cezalarından ve masraflardan Lufthansa sorumlu değildir.

Bu sorumluluklara ve yasalara, yönetmeliklere ve gerekliliklere uymamanın yanı sıra size refakat eden hayvanların neden olduğu tüm zararlardan kaynaklanan tüm maliyetlerden sorumlusunuz ve zarara bilerek veya ağır ihmalle bizim neden olduğumuz durumlar dışında bizi bu bakımdan tüm sorumluluklardan ibra ediyorsunuz.

Madde 9: Zaman çizelgeleri, gecikmeler ve uçuş iptalleri

Silindi

Madde 10: Para iadeleri

Genel

10.1.

10.1.1. İptal, rezervasyon değişikliği veya gecikme durumunda, diğer taleplere ek olarak belirli koşullar altında bilet ücreti iade edilebilir.

10.1.2. Tarife koşullarına uygun olarak da para iadesi yapılabilir. Bazı tarifeler, para iadeleri ile ilgili kısıtlamalar içerir.

10.1.3. Bilet ücretinin, vergilerin ve ücretlerin para iadesi değeri, tarife koşullarına ve biletin kullanılmış olan herhangi bir bölümüne göre hesaplanır. Belirli bir ödeme yöntemi kullanıldığında ortaya çıkan ödeme ücretleri bizim tarafımızdan iade edilmez.

Para iadelerinin alıcısı

10.2. Para iadesi, genel bir kural olarak rezervasyon için kullanılan ödeme yöntemine yapılır. Ödeme, iadeye hak kazanan tarafa iade edilmiş sayılır.

Para birimi

10.3. Geri ödeme, bilet ücretinin ödendiği para birimi cinsinden yapılır. İade tutarı, ödeme hizmeti sağlayıcınızın uyguladığı dönüştürmeler ve ücretler nedeniyle iade edilen bilet için ilk başta ödenen tutardan farklı olabilir.

Seyahat acentenizdeki para iadeleri

10.4. Biletlerin bir seyahat acentesi yoluyla rezerve edilmesi durumunda, iade tutarı, seyahat acentesinin aldığı ücretler nedeniyle, seyahat acentesine ödediğiniz tutardan farklı olabilir. Bu nedenle, seyahat acentesi ile iletişime geçmenizi ve para iadesinin oraya yapılmasını sağlamanızı öneririz.

Madde 11: Uçak içindeki davranış

Genel

11.1. Uçuş ekibinin talimatlarına uyulmalıdır. Uçakta, uçağı ya da uçak içindeki bir kişiyi ya da mülkü tehlikeye sokacak ya da mürettebatın görevini yapmasını engelleyecek şekilde davranırsanız ya da mürettebatın tütün ürünleri, alkol ya da uyuşturucu madde tüketimiyle ilgili olanlar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere talimatlarına uymazsanız ya da diğer yolcuların veya mürettebatın rahatsız olmasına, sıkıntıya girmesine, zarar görmesine ya da yaralanmasına neden olacak şekilde davranırsanız söz konusu davranışların devam etmesini önlemek için hareketin kısıtlanması da dâhil olmak üzere gerekli gördüğümüz önlemleri alabiliriz. Bizimle yolculuğa devam etmeniz reddedilebilir ve uçak içindeki davranışınızdan dolayı yargılanabilirsiniz.

Elektronik cihazlar

11.2. Uçak içinde cep telefonu, telsiz ve uzaktan kontrollü oyuncak kullanılmasına izin yoktur. Ancak, fonksiyonel cep telefonu teknolojisi ile donatılmış uçuşlarda cep telefonları kullanılabilir. Bu uçaklarda, mürettebatın talimatlarına uygun olarak cep telefonu kullanılmasına izin verilir. Konuşma tanıyıcı telefon uygulaması kullanmak her durumda yasaktır.

Sigara İçilmeyen Uçuşlar

11.3. Tüm Lufthansa uçuşları sigara içilmeyen uçuşlardır. Uçağın bütün alanlarında sigara içilmesi yasaktır. Bu e-sigaralar için de geçerlidir.

Alkollü içecekler

11.4. Uçak içinde kişisel olarak bulundurulan alkollü içecekler tüketilmesine izin yoktur.

Emniyet kemeri zorunluluğu

11.5. Bir kural olarak, uçuş boyunca koltuğunuzda kalmak zorundasınız. Oturduğunuz zaman, emniyet kemerinizi takmak zorundasınız.

Uçak içinde fotoğraf ve film çekme

11.6. Uçak içinde fotoğraf ve film çekmeye yalnızca fotoğrafı çekilen kişilerin hakları (özellikle gizlilik hakları) korunabildiği ve sağlanabildiği zaman izin vardır. Uçak içinde fotoğraf ve film çekmek mürettebat tarafından herhangi bir zamanda yasaklanabilir.

(11.7. silinmiştir.)

Madde 12: İlave hizmetler

12.1. Uçuşla ilişkili hizmetler dışında hizmetler sağlamak üzere herhangi bir üçüncü tarafla sizin için düzenlemeler yaparsak veya uçuşlarla ilgili olmayan taşıma hizmetleri için taşıma belgeleri düzenlersek, bunları yaparken yalnızca sizin temsilciniz olarak hareket ederiz. Bu durumlarda üçüncü taraf hizmet sağlayıcının hüküm ve koşulları geçerli olacaktır.

12.2. Yolcularımıza bizim tarafımızdan sağlanan ve uçuş hizmetleri içermeyen transfer hizmetleri için yukarıda belirtilenlerden ayrı koşullar geçerli olabilir. Bunlar talep üzerine size gönderilebilir.

Madde 13: İdari formaliteler

Genel

13.1.

13.1.1. Gerekli tüm seyahat belgelerini ve vizeleri edinmek ve kalkış yapacağınız, gideceğiniz veya transit geçeceğiniz ülkelerin tüm yasalarına ve düzenlemelerine uymak zorundasınız ve bundan yalnız siz sorumlusunuz; bu konudaki düzenlemelerimiz ve talimatlarımız için de aynı şey geçerlidir. Seyahat belgeleriniz ve vizeleriniz, tüm seyahat molaları dâhil olmak üzere seyahat sürenizin tamamı için geçerli olmalıdır. Bu bakımdan hiçbir sorumluluk kabul etmiyoruz; özellikle, belgelerin geçerliliğini kontrol etmek zorunda değiliz.

13.1.2. Bu tür belgeleri veya vizeleri yanınızda taşımamanızdan veya geçerli yasalara, düzenlemelere veya talimatlara uymamanızdan kaynaklanan sonuçlardan biz sorumlu olmayacağız.

Seyahat belgeleri

13.2. Seyahatten önce ve bizim talebimiz üzerine, ilgili tüm varış veya transit ülkelerinin gerekli gördüğü tüm giriş ve çıkış belgelerinin yanı sıra sağlık belgelerini ve diğer belgeleri ibraz etmek ve gerekirse bunların kopyalarını almamıza ve saklamamıza izin vermek zorundasınız. Bu gerekliliklere uymamanız ya da seyahat belgelerinizin eksik olması halinde sizi taşımayı reddetme hakkını saklı tutuyoruz ve bu hükümlere uymamanızın sonucu olarak uğradığınız herhangi bir kayıptan veya masraftan sorumlu değiliz.

Girişin reddedilmesi

13.3. Herhangi bir nedenle bir ülkeye girişinizin reddedilmesi durumunda, ilgili ülkeye (bir transit veya varış ülkesi) girişinize izin verilmediği için sizi kalkış yerinize veya başka bir varış yerine geri götürmek zorunda olmamız hâlinde geçerli uçak bileti ücretini ödemek zorundasınız. Kullanmadığınız taşıma hizmeti için bize ödediğiniz tüm tutarları söz konusu uçak bileti ücretinin ödenmesine uygulayabiliriz. Girişin reddedildiği noktaya veya sınır dışı edilme noktasına taşıma için ödenen bilet ücretini iade etmeyeceğiz.

Yolcuların para cezaları vb. için sorumluluğu

13.4. İlgili ülkeye giriş yapma veya ilgili ülkeden transit seyahat etme hakkındaki yasalara veya düzenlemelere uyamamanız veya gerekli belgeleri uygun şekilde ibraz etmemeniz nedeniyle herhangi bir para cezasını veya cezaları ödememiz veya yatırmamız ya da başka bir masraf üstlenmemiz gerekirse bizim talebimiz üzerine, bu şekilde ödenmiş veya yatırılmış tüm tutarları talep üzerine bize geri ödemek zorunda olursunuz.

Gümrük muayenesi

13.5. Gerektiği takdirde, hem kayıtlı bagajınızın hem el bagajınızın gümrük veya diğer devlet yetkilileri tarafından muayene edilmesine razı olacaksınız. Söz konusu muayene sırasında veya bu gerekliliğe uyamamanız yüzünden yolcunun uğrayacağı hiçbir kayıptan veya zarardan sorumlu değiliz.

Güvenlik muayenesi

13.6. Devlet yetkilileri, havaalanı yetkilileri veya bizim tarafımızdan yürütülecek tüm güvenlik kontrollerine razı olmak ve bagajınızın kontrol edilmesine razı olmak zorundasınız.

Veri iletimi

13.7. Zorunlu yasal gereklilikler yüzünden ve taşıma sözleşmesini yerine getirmek için, uçuşunuzla bağlantılı olarak bizim tarafımızdan işlenen ve kullanılan pasaport verilerinizi ve tüm kişisel verilerinizi iç ve dış makamların (ABD ve Kanada makamları dâhil) talep etmesi durumunda bu makamlara iletme hakkımız vardır.

Madde 14: Zarar sorumluluğu

Genel

14.1.

14.1.1. Taşıma, Avrupa Topluluğu’nda 889/2002 sayılı Düzenleme (AB) ile tadil edilen 2027/97 sayılı Yönetmelik (AB) ve üye ülkelerin ulusal mevzuatları ile hayata geçirilen 28 Mart 1999 tarihli Montreal Sözleşmesi’nin (“Montreal Konvansiyonu”) sorumluluk emrine tabidir.

14.1.2. Zarar gören tarafın ortaya çıkan zarara yol açılmasına katkıda bulunmuş olması durumunda, tazminat ödeme sorumluluğunun zarar gören tarafın katkıda bulunan kusuru nedeniyle hariç tutulması veya azaltılması bakımından ilgili ulusal yasanın normları geçerlidir.

14.1.3. Montreal Konvansiyonu uyarınca mahkemede açılacak tazminat davası, uçağın varış tarihinden veya uçağın varmış olmasının gerektiği veya taşımanın kesintiye uğradığı tarihten başlayarak iki yıl içinde açılmalıdır.

14.1.4. Devlet düzenlemelerini yerine getirmemizden kaynaklanan veya yükümlülüklerinizi yerine getirmemenizden kaynaklanan zararlardan sorumlu değiliz.

14.1.5. Sorumluluğumuz, hiçbir koşulda kanıtlanan zarar tutarını aşmayacaktır. Dolaylı veya sonuç şeklindeki zararlardan yalnızca buna bizim veya personelimizin ağır ihmal içeren veya kasıtlı bir şekilde neden olmamız durumunda sorumluyuz. Kişisel yaralanma için bu geçerli değildir.

14.1.6. Bu Genel Taşıma Koşulları’nda aksi açıkça belirtilmedikçe, Montreal Konvansiyonunun ve ilgili geçerli ulusal yasanın sorumluluk muafiyetleri ve sorumluluk kısıtlamaları geçerli olacaktır.

Ölüm veya yaralanma durumunda tazminat

14.2.

14.2.1. Yolcuların ölmesi veya yaralanması durumunda sorumluluk için herhangi bir maksimum tazminat tutarı mevcut değildir. 128.821 SDR (yaklaşık 150.000 EUR) tutarına kadar zarar için, taşıyıcının kusura ilişkin tazminat taleplerine itiraz etme hakkı olmayacaktır. Bu miktarı aşan alacaklar, ancak taşıyıcı tarafından hem kendisinin hem de çalışanlarının ihmalkâr veya kusurlu bir şekilde hareket etmediklerini ve bunun nedeninin ihmal veya kusurlu bir eksiklik olmadığını kanıtlayarak engellenebilir.

Avans ödemeleri

14.2.2. Bir yolcunun ölmesi veya yaralanması hâlinde taşıyıcı tazminata hak sahibi olan kişinin belirlenmesini izleyen 15 gün içinde kişinin acil maddi ihtiyaçlarına yönelik bir avans ödemesi yapmak zorundadır. Ölüm durumunda avans ödemesi 16.000 SDR’den (yaklaşık 19.000 EUR) düşük olmaz.

Bagajın zarar görmesi, kaybolması veya tahrip olması

14.3.

14.3.1. Bu Genel Taşıma Koşullarındaki Madde 8.6 uyarınca kayıtlı bagajla ilgili olarak, bagaj daha önceden zarar görmüş olmadıkça, kusurla ilgili sorumluluk mevcut olur. Kayıtsız bagaj bakımından yalnızca bizim ve personelimizin kusurlu davranışından sorumluyuz.

Bagaj için sorumluluk sınırları

14.3.2. Bagajın zarar görmesi, kaybolması veya tahrip olmasından 1.288 SDR (yaklaşık 1.500 EUR) tutarına kadar sorumluyuz. En geç check-in yapıldıktan sonra, yolcu kayıtlı bagajın varış yerindeki teslimatındaki tutara bağlı menfaat hakkında özel bir beyanda bulunduğu ve talep edilen ek ücreti ödediği takdirde daha yüksek bir sorumluluk sınırı geçerli olur. Bu durumda, taşıyıcı kararlaştırılan tutarın, yolcunun kayıtlı bagajın varış yerindeki teslimatındaki fiili menfaatinden yüksek olduğu kanıtlayamadığı takdirde kararlaştırılan tutarın sorumluluk sınırı olduğu kabul edilir.

Bagaj ile ilgili şikâyetler

14.3.3. Size teslim edilmiş olan bagajı koşulsuz olarak kabul ederseniz aksi kanıtlanmadığı sürece bagajın size iyi durumda ve taşıma sözleşmesine uygun şekilde size teslim edilmiş olduğunu kabul ederiz. Bagajın zarar görmesi, kaybolması veya tahrip olması durumunda yolcu havayolundan olanaklı olan en kısa süre içinde yazılı olarak veya metin biçiminde tazminat talep etmelidir. Bagajın zarar görmesi hâlinde, zarar anlaşıldıktan hemen sonra ancak kayıtlı bagaj durumunda bagaj teslim alındıktan en geç yedi gün sonra hak sahibi taraf taşıyıcıyı bilgilendirmezse hiçbir yasal işlem yapılamaz. Taşıyıcının hileli şekilde davranmış olması hâlinde bu geçerli değildir.

14.3.4. Bizim ağır ihmalimizden veya kasıtlı davranışımızdan kaynaklanmadıkça bagajınızdaki ögelerin neden olduğu zararlardan sorumlu değiliz. Bu ögeler başka yolcuların bagajına veya bizim mallarımıza zarar verirse bundan meydana gelen tüm zararlar ve masraflar için bizi tazmin etmek zorundasınız.

Yolcuların ve bagajın taşınmasında gecikmeler

14.4.

14.4.1. Yolcuların taşınması sırasında ve kayıtlı bagajın taşınmasında biz ve personelimiz zararları önlemek için makul olan tüm önlemleri almış olmadığı takdirde veya bu önlemleri almak biz ve personelimiz için imkansız olmadığı takdirde gecikmeler yüzünden oluşan zararlardan sorumlu oluruz.

Gecikmelerden doğan zararlar için sorumluluk sınırları

14.4.2. Yolcuların taşınmasındaki gecikmelerden kaynaklanan zararlar için sorumluluk sınırı 5.346 SDR’dir (yaklaşık 6.000 EUR).

14.4.3. Seyahat bagajının taşınmasındaki gecikmelerden kaynaklanan zararlar için sorumluluk 1.288 SDR (yaklaşık 1.500 EUR) ile sınırlıdır. En geç check-in yapıldıktan sonra, yolcu kayıtlı bagajın varış yerindeki teslimatındaki tutara bağlı menfaat hakkında özel bir beyanda bulunduğu ve talep edilen ek ücreti ödediği takdirde daha yüksek bir sorumluluk sınırı geçerli olur. Bu durumda, taşıyıcı kararlaştırılan tutarın, yolcunun kayıtlı bagajın varış yerindeki teslimatındaki fiili menfaatinden yüksek olduğu kanıtlayamadığı takdirde kararlaştırılan tutarın sorumluluk sınırı olduğu kabul edilir.

Bagaj ile ilgili şikâyetler

14.4.4. Bagajın geç teslim edilmesinin neden olduğu zararlar durumunda, yolcu taşıyıcıyı olanaklı olan en kısa sürede yazılı veya metin biçiminde bilgilendirmelidir. Gecikmeler yüzünden zarara uğranması hâlinde, hak sahibi taraf bagaj teslim edildikten sonra 21 gün içinde zarar hakkında bildirimde bulunmadığı takdirde hiçbir yasal işlem yapılamaz. Taşıyıcının hileli şekilde davranmış olması hâlinde bu geçerli değildir.
Yolcunun ihmaldeki katkısı

Yolcunun ihmaldeki katkısı

14.4.5. Zarar gören tarafın ortaya çıkan zararın meydana gelmesine katkıda bulunmuş olması durumunda, tazminat talebi tutarı söz konusu tarafın katkıda bulunan ihmali oranında azaltılmalıdır. Özellikle, zarar gören taraf, bagajının kaybolmasından veya gecikmeli şekilde taşınmasından kaynaklanan tazminat tutarını makul olmayan ikame ürünler satın alınması yoluyla artırmamak zorundadır.

Madde 15: Başlıklar

Bu Genel Taşıma Koşullarındaki bölüm başlıkları, yalnızca şeffaflık sağlamak içindir ve tazminat taleplerinde bulunmak veya yorum yapmak için uygun değildir.

Madde 16: Diğer koşullar

Taşıma, bizim durumlarımız için geçerli olan veya bizim tarafımızdan yayınlanan bazı ek düzenlemelere ve koşullara tâbidir. Bu düzenlemeler ve koşullar zaman zaman değişebilir. Bunlar başka şeylerin yanı sıra reşit olmayan kişilerin, hamile kadınların ve hasta yolcuların taşınmasının yanı sıra uçağın içinde elektronik cihazlar kullanılması ve alkollü içecekler tüketilmesi ile ilgilidir. Lütfen lufthansa.com adresindeki bilgilerimizi dikkate alın.

Madde 17: Tüketici uzlaştırma kurulu

Bir tüketici uzlaştırma kurulundaki uyuşmazlık çözümüne katılırız. İlgili tüketici uzlaştırma kurulu Schlichtung Reise & Verkehr e.V.’dir (Alman Toplu Taşımacılık Uzlaştırma Kurumu) ve şu adrestedir: Fasanenstrasse 81, D-10623 Berlin, Almanya.

Avrupa Komisyonu da şikâyetler için kullanılabilecek olan Çevrim İçi Uyuşmazlık Çözümü (Online Dispute Resolution, ODR) platformu sağlamaktadır. Bu platformu http://ec.europa.eu/consumers/odr/ adresinde bulabilirsiniz